치화경治化經 인간366사
제8훈「응함」에 대한 말씀 / 第八訓 應(응)
단군 한배검님께서 말씀하시기를
「응함」에는 악한 것은 재앙의 갚음을 받고 착한 것은 복의 갚음을 받는 것이니
여섯 가지 결과와 설흔 아홉 가지 형상이 있느니라.
第八訓 應ㆍ응
應者 惡受禍報 善受福報 有六果三十九形.
응자 악수화보 선수복보 유육과삼십구형.
제5장 응함은 큼으로 오는 것이니라.
악한 감정이 크면 그 응함 또한 크게 되느니라.
모습에 부끄러운 그림자가 맣으면 어찌 재앙이 뒤따라 돌지 아니하랴.
백 가지 귀신이 침노하고 능멸하여 이름과 몸을 같이 멸하느니라.
第五章 大ㆍ대
感於惡 大 其應也 亦大 形多愧影 禍不旋踵 百鬼侵凌 名與身滅.
감어악 대 기응야 역대 형다괴영 화불선종 백귀침릉 명여신멸.
제1절 병사의 칼날일지어다.
늙은 사람은 하나에서 스스로 아홉에 이르고 젊은 사람은 하나에서 지어 아홉에 이르나니
나란히 병사의 칼날에 해를 입게 될 것이니라.
第一節 刃兵ㆍ인병
老者 自一至九 少者 一做至九 병受兵刃之害.
노자 자일지구 소자 일주지구 병수병인지해
제2절 물과 불일지어다.
흘러내린 물에 집을 잃고 새어 나온 불에 집을 잃으며 떨어지는 물에 목숨이 달아나고
타오르는 불에 몸이 상처나게 될 것이니라.
第二節 水火ㆍ수화
漂水失家 漏火失家 落水逃命 焚火傷身.
표수실가 누화실가 락수도명 분화상신.
제3절 도둑일지어다.
험한 곳에서 도둑을 만나 사업하는 돈을 잃고 집안에서 도둑을 만나
남은 재산을 잃게 될 것이니라.
第三節 盜賊ㆍ도적
險地 遇盜賊 失業金 屋裡 遇盜賊 失殘産.
험지 우도적 실업금 옥리 우도적 실잔산.
제4절 짐승의 해침일지어다.
높은 고개와 깊은 숲 속에서 사나운 짐승의 해를 입을 것이니라.
第四節 獸害ㆍ수해
絶嶺深林 被猛獸之害.
절령심림 피맹수지해.
제5절 형벌을 받을지어다.
젊을 때에 감옥에서 형벌의 고역을 많이 받게 될 것이니라.
第五節 刑役ㆍ형역
多少年囹圄 受刑役之苦.
다소년영어 수형역지고.
제6절 하늘이 그물질할지어다.
매양 기후의 이롭지 못함을 만나 어려움에 다다르니 몸이 벗어나지 못하고
일에 나아가서는 하는 것마다 끝맺음을 얻지 못하게 될 것이니라.
第六節 天羅ㆍ천라
每値天候不利 臨難 脫不得身 진事 達不得終.
매치천후불리 임난 탈부득신 진사 달부득종.
제7절 땅이 그물질할지어다.
길한 땅은 저절로 멀어지고 흉한 땅은 저절로 가까워져서 어려움에 다다르니
몸이 벗어나지 못하고 일에 나아가서는 하는 것마다 끝맺음을 얻지 못하게 될 것이니라.
第七節 地網ㆍ지망
吉地自遠 凶地自近 臨難 脫不得身 진事 達不得終.
길지자원 흉지자근 임난 탈부득신 진사 달부득종.
제8절 몸에 미칠지어다.
뭇사람이 같이 위험한데 그 위험이 혼자에게만 미치고
열 사람이 같이 거쳐하는데 재앙이 자기 혼자에게만 미치게 될 것이니라.
第八節 ㆍ급신
衆人同危 危獨及於一人 十人同居 殃獨及於自己.
중인동위 위독급어일인 십인동거 앙독급어자기.
자료 : 배달문화연구원 "배달전서"
배달문화원은 함께하는 홍익의 장으로서
한민족 정신문화 발전을 지향합니다.